Yesaya 2:22
Konteks2:22 Stop trusting in human beings,
whose life’s breath is in their nostrils.
For why should they be given special consideration?
Yesaya 6:4
Konteks6:4 The sound of their voices shook the door frames, 1 and the temple was filled with smoke.
Yesaya 31:6
Konteks31:6 You Israelites! Return to the one against whom you have so blatantly rebelled! 2
Yesaya 41:13
Konteks41:13 For I am the Lord your God,
the one who takes hold of your right hand,
who says to you, ‘Don’t be afraid, I am helping you.’
Yesaya 51:14
Konteks51:14 The one who suffers 3 will soon be released;
he will not die in prison, 4
he will not go hungry. 5
Yesaya 57:7
Konteks57:7 On every high, elevated hill you prepare your bed;
you go up there to offer sacrifices.
[6:4] 1 tn On the phrase אַמּוֹת הַסִּפִּים (’ammot hassippim, “pivots of the frames”) see HALOT 763 s.v. סַף.
[31:6] 2 tn Heb “Return to the one [against] whom the sons of Israel made deep rebellion.” The syntax is awkward here. A preposition is omitted by ellipsis after the verb (see GKC 446 §138.f, n. 2), and there is a shift from direct address (note the second plural imperative “return”) to the third person (note “they made deep”). For other examples of abrupt shifts in person in poetic style, see GKC 462 §144.p.
[51:14] 3 tn Heb “who is stooped over” (under a burden).
[51:14] 4 tn Heb “the pit” (so KJV); ASV, NAB “die and go down into the pit”; NASB, NIV “dungeon”; NCV “prison.”